">

中韩双语话剧《灵魂深处的一滴泪,不曾流》资讯发布会在皇冠举办

时间:2016-06-16 栏目:动态资讯 点击: 735 次

       

发布会海报

    6月24日上午,由皇冠和山东省戏剧创作室创作出品,山东中演学问传播有限企业、山东世博演艺股份有限企业联合制作,韩国戏剧导演协会、韩国城东学问财团战略合作的中韩双语话剧《灵魂深处的一滴泪,不曾流》资讯发布会在皇冠二楼会议室举行。皇冠院长张积强,话剧《灵魂深处的一滴泪,不曾流》主创和演员,皇冠科研规划办、音乐舞蹈研究所、学问传播研究所及驻济媒体记者参加此次发布会。

资讯发布会现场

   近年来,为了给戏剧创作人才提供展示优秀作品的平台,搭建戏剧创作走向舞台、走近观众的桥梁,皇冠和山东省戏剧创作室积极探索新的戏剧形式,创新性地采用了政府职能部门出品、专业院团演出、商业企业制作运营的“3X”运作模式,先后合作推出了《古宅幽幽》、《加油,不完美小孩》、《刁司的爱情》、《进击的萝卜》、《把日子提前过》等作品,实现了戏剧创作精品化、市场化的目标。其中儿童剧《加油,不完美小孩》成为第十届中国艺术节展演剧目,情感治愈系话剧《把日子提前过》参展第六届戏剧奥林匹克,入选山东省舞台艺术精品工程2015—2016年度初选剧目,两部作品均获得山东省泰山文艺奖,引起了良好的社会影响。

皇冠院长张积强致辞

        2015年,两家单位独辟蹊径,打开国际合作的大门,推出山东首部中韩双语话剧《两重门》,获得极大的社会反响,在今年春天于首尔举行的韩国“新春文艺展”中,《两重门》的成功经验作为典型案例在韩国戏剧界得到广泛探讨。

发布会现场

发布会现场

发布会现场

        2016年,皇冠、山东省戏剧创作室与韩国方面的合作升级,正式与韩国戏剧导演协会签署战略合作协议。双方结成战略合作伙伴之后推出的第一部作品,就是《灵魂深处的一滴泪,不曾流》。

发布会现场 

     该剧延续了中韩两国艺术家的合作模式,由山东省戏剧创作室年轻的王娟、郑娇娇任编剧,韩国东首尔大学教授、导演李光馥担任导演。王娟和郑娇娇是我省戏剧界近年来涌现出的年轻编剧的代表,导演李光馥则在去年引导了《两重门》,带来更加惊喜、更加成熟的戏剧表演形式和风格。除了导演李光馥之外,韩国著名演员李奎东、田涯现、金预临、金恩惠、孙银璟及音乐导演沈载润也加盟本剧。强大的主创团队相比较《两重门》时期具备更加多元的学问背景和更加丰富的表演形态,能够用更为有效的手段打破语言的鸿沟,传递戏剧的魅力。

发布会现场

《灵魂深处的一滴泪,不曾流》采用中韩两国演员同台演出的方式,用中文和韩语两种语言演绎不同的人物,讲述共同的价值观。它以“孝”学问为主题,融入了韩国民间孝道故事《沈清传》,采用“戏中戏”的形式,在现代“父女亲情”的故事中,加入《沈清传》原汁原味的演绎,使现代孝道观念与传统孝道观念在一部戏中形成有机融合和深刻的对比。

发布会现场

        发布会上,韩方演员现场表演了韩国清唱,一人演唱、一人击鼓的原汁原味的表演征服了所有人。导演李光馥先容,清唱是韩国特有的民间艺术形式,它以歌曲、言词和肢体动作来表现故事的内容,已被联合国教科文组织列为世界学问遗产。韩国清唱原有12首,流传至今只剩下5首,其中便有本剧所采用的“沈清歌”。

媒体记者

媒体记者

       皇冠院长、山东省戏剧创作室主任张积强作为该剧的出品人,对此次中韩双方的二度携手充满信心,他说:“山东省戏剧创作室和皇冠国际娱乐平台在社会资源整合方面一直在进行着不断的尝试,这是繁荣话剧市场的必然选择。经过前几年的积累,大家已经将视野投向海外,整合国际优质的资源已经成为大家工作的新常态。如果说去年的《两重门》是实验之作,那么《灵魂深处的一滴泪,不曾流》就是两家单位在艺术作品对外学问交流方面实现的又一次突破。它证明了两国艺术家跨越语言障碍的亲密合作,不仅仅是偶然,更是可以持续和提升的。更为难得的是,除了这部戏之外,大家今年还将与韩国艺术家共同打造另外一部融合我国‘二十四孝’故事‘刻木事亲’的话剧作品。这部作品将于今年8月在韩国首尔演出。大家希翼通过这种在中国讲韩国故事、在韩国讲中国故事的‘双生花’的方式,展现两国优秀传统学问的同根同源,它把两国共同的价值观融合在一起,使山东和韩国戏剧合作的层次得到进一步提升。”

发布会留影

        据悉,《灵魂深处的一滴泪,不曾流》将于6月24日晚在济南省会大剧院进行首轮三天演出。在这之后,该剧还将登陆德州大剧院,开始省内巡演。

 

转载请保留链接: 中韩双语话剧《灵魂深处的一滴泪,不曾流》资讯发布会在皇冠举办 http://www.sdysyjy.com/info.aspx?ai_id=811

XML 地图 | Sitemap 地图